阿里与韩国爱茉莉联合反侵权
【拌饭】
拌饭是韩国人民最喜爱的家常饭。不同的地区会根据当地的自然条件就地取材,用时令蔬菜配上优质大米做出最美味最营养的拌饭。
拌饭最传统的食材有黄豆芽、菠菜、胡萝卜、蕨菜、牛肉、香菇、桔梗、西葫芦等。将这些食材切成细条,按照先肉后菜的先后顺序放入油锅中翻炒。炒熟后倒入盛有米饭的大碗中,放上一个煎蛋,撒上香油和韩式辣椒酱,搅拌均匀后即可食用。
拌饭看上去食材繁多,似乎很麻烦。但这正是它的灵活之处,可以根据家里现有的蔬菜,发挥个人想象,自由搭配。
지옥출구: 가까이에서 촬영한 화산 분출
中 각지 짙어가는 춘제 분위기
中 장쑤 "미후왕"이 주도한 "만인 간장 뜨기" 행사
채색 얼음 조각으로 춘제를 맞이해
남극 펭귄 옹기종기 모여 폭풍설 이겨내
타오신란(陶昕然) 이탈리아 길거리 패션 사진 공개
순양 호주 훈련...의외로 부상
예비 스튜어디스와 스튜어드가 함께 눈판에서 훈련 “모습이 아름다워”
·中 각지 짙어가는 춘제 분위기
·中 장쑤 "미후왕"이 주도한 "만인 간장 뜨기" 행사
·타오신란(陶昕然) 이탈리아 길거리 패션 사진 공개
·순양 호주 훈련...의외로 부상
·中산둥 랴오청 농민, 춘제 앞두고 화가오를 만들어
·"2016 중국의 해" 행사 일본 도쿄서 개막